{"id":2587,"date":"2025-08-24T16:04:38","date_gmt":"2025-08-24T13:04:38","guid":{"rendered":"https:\/\/b-lingua.ee\/?page_id=2587"},"modified":"2025-08-24T16:04:38","modified_gmt":"2025-08-24T13:04:38","slug":"b2-taseme-oppekava-moodul-ii-b2-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/b-lingua.ee\/?page_id=2587","title":{"rendered":"B2 taseme \u00f5ppekava (Moodul II &#8211; B2.2)"},"content":{"rendered":"<p><strong>B2-TASEME TASEMEEKSAMIKS ETTEVALMISTAMISELE SUUNATUD EESTI KEELE T\u00c4IENDUSKOOLITUSE \u00d5PPEKAVA. <\/strong><strong>Moodul B2.2<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>\u00d5ppekava nimetus:<\/strong><br \/>\nEesti keele B2-taseme kursus: moodul B2.2<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>\u00d5ppekavar\u00fchm:<\/strong><br \/>\nKeele\u00f5pe<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppe kogumaht:<\/strong><br \/>\n200 akadeemilist tundi (100 kontakttundi + 100 tundi iseseisvat t\u00f6\u00f6d)<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppekava koostamise alus:<br \/>\n\u201c<\/strong>Euroopa keele\u00f5ppe raamdokument\u201d<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u201cEuroopa keele\u00f5ppe raamdokumendi s\u00f5sarv\u00e4ljaanne 2023\u201d<\/p>\n<p>Anu-Reet Hausenberg jt \u201cIseseisev keelekasutaja. B1- ja B2-taseme eesti keele oskus\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong>\u00d5piv\u00e4ljundid:<\/strong><br \/>\nKursuse l\u00f5puks \u00f5ppija:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>saab aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, autori seisukohtadest, saab aru ilukirjanduslikest tekstidest \u00f5pitud teemade raames, suudab haarata ka pikemate tekstide sisu ja haarata asjakohaseid detaile,<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>saab aru vestluse p\u00f5hisisust, k\u00f5neleja seisukohtadest ja kavatsustest ning vestluse formaalsusastmest, \u00f5pitud teemade raames saab aru pikematest k\u00f5nedest ja ettekannetest, enamiku teleuudiste, publitsistikasaadete ja filmide sisust, t\u00f6\u00f6 teema puhul m\u00f5istab ka olulisemaid n\u00fcansse,<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>suudab pidada ettevalmistatud ettekandeid oma huvivaldkonna teemadel, oskab vestelda ladusalt ja spontaanselt, aktiivselt osaleda aruteludes, v\u00e4ljendada ja p\u00f5hjendada oma seisukohti, esitada poolt- ja vastuargumente \u00f5pitud teemade raames,<\/li>\n<li>kirjutab \u00f5pitud teemade raames selgeid ja detailseid tekste endale huvi pakkuvatel teemadel, samuti t\u00e4idab ankeeti, kirjutab motivatsioonikirja, vastuskirja, aruannet jt (ameti)kirju.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Sihtgrupp ja \u00f5ppe alustamise tingimused:<br \/>\n<\/strong>T\u00e4iskasvanud, kes on l\u00f5petanud B-Lingua Kooli B2 taseme kursuse 1. mooduli v\u00f5i B2.1 taseme kursuse mahuga v\u00e4hemalt 75 kontakttundi m\u00f5nes teises keeltekoolis ning sooritanud B-Lingua Kooli sisemise testi. Moodul 2 toimub moodul 1 j\u00e4tkukursusena.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong>\u00d5ppe eesm\u00e4rk:<br \/>\n<\/strong>Omandada keeleoskuse tase B2.2 (moodul 2 \u00a0teemade ulatuses).<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong>\u00d5ppesisu teemavaldkondade kaupa:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Kursus p\u00f5hineb Mall Pesti \u00f5piku \u201cK nagu Kihnu\u201d teemadel 8 &#8211; 15<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Reisimine ja transport<\/strong><br \/>\nTranspordi- ja reisiteenused. Majutusasutused. Vaatamisv\u00e4\u00e4rsused. Kohalikud loodusobjektid ja vaatamisv\u00e4\u00e4rsused. Reisikirjeldus. Eelistused, \u00f6koloogiline jalaj\u00e4lg. Pretensioon ja sellele vastamine.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Digiajastu, Internet, e-teenused, tehisintellekt<\/strong><br \/>\nNutiseadmed, digitaalne jalaj\u00e4lg. Eestikeelne tehisintellekt.<\/p>\n<p><strong>Teenindus ja kaubandus<\/strong><br \/>\nPostiteenused, pangateenused, poed ja kaubanduskeskused, kindlustus, iluteenused jne. E-teenused. J\u00e4tkusuutlik tarbimine. Taaskasutus. K\u00f5neetikett teenindusasutustes. Info oma tegevuse, t\u00f6\u00f6meetodite, teenuse liikide ja vahendite kohta. V\u00f5rdlemine. Juhendite ja reklaamide m\u00f5istmine. Teave sedamete kohta. Ohutusn\u00f5uded, kasutus\u00f5petused jne. Eelistuste v\u00e4ljendamine ja p\u00f5hjendamine. Pretensioon. J\u00e4relep\u00e4rimine.<\/p>\n<p><strong>Reisimine ja transport<\/strong><br \/>\nSuhtlemine politsei ja liikluskindlustusega. Abikutsumine ja s\u00f5iduki rikke kirjeldamine. Seletuskiri.<\/p>\n<p><strong>Majandus ja \u00f5igussuhted<\/strong><br \/>\nEesti majanduss\u00fcsteem ja \u00f5iguskord. Kodaniku \u00f5igused ja kohustused. Turvalisus ja kuritegevus. Digiturvalisus. Rahaasjad. S\u00e4\u00e4stev areng. J\u00e4\u00e4tmemajandus. Ringmajandus.<\/p>\n<p><strong>\u00dchiskond. Poliitilised vaated ja seisukohad. Avalikud asutused<br \/>\n<\/strong>Era- ja t\u00f6\u00f6suhted. \u00dchiskondlike ja poliitiliste vaadete p\u00f5hjendamine ja kaitsmine. Organisatsioonid ja r\u00fchmitused. Osalemine \u00fchiskonnaelus. Asjaajamine ametiasutustes. T\u00f6\u00f6ga seotud info. Orienteerumine t\u00f6\u00f6ks vajalikes dokumentides. Tehisintellekt. Keelestiili valik. K\u00f5neetikett. Viisakusvestlused. Erinevad tekstit\u00fc\u00fcbid. Pretensioon. J\u00e4relep\u00e4rimine.<\/p>\n<p><strong>Kultruuriline mitmekesisus<\/strong><br \/>\nEesti ja eestlased. Erinevad rahvuskultuurid. Kombed ja tavad. Kogukonnad. T\u00e4htp\u00e4evad ja kombed. Sallivus ja kultuuriline identiteet.<\/p>\n<p>Lisaks\u00a0 v\u00f5idakse kursuse jooksul vajadusel ja valikuliselt l\u00e4bivate teemadena \u00f5ppida ka teisi B2-taseme teemasid.<\/p>\n<p><strong>Grammatika<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Nimis\u00f5na: k\u00e4\u00e4nded ainsuses ja mitmuses, \u00fchildumine omadus-, arv- ja ases\u00f5naga. Mitmuse k\u00e4\u00e4nded. I-mitmus. Anton\u00fc\u00fcmid, s\u00fcnon\u00fc\u00fcmid, liits\u00f5nad.<\/li>\n<li>.Tegus\u00f5na. P\u00f6\u00f6ramine olevikus, liht-, t\u00e4is- ja enneminevikus. Rektsioon. Sihilised ja sihitud tegus\u00f5nad. K\u00f5neviisid. Tegevusnimed. Tegus\u00f5na k\u00e4\u00e4ndelised vormid. Kesks\u00f5nad. Isikuline ja umbisikuline tegumood. \u00dchendtegus\u00f5nad.<\/li>\n<li>Muutumatud s\u00f5nad. Sides\u00f5nad. M\u00e4\u00e4rs\u00f5nade v\u00f5rdlusastmed.<\/li>\n<li>S\u00f5naj\u00e4rg. Rind- ja p\u00f5imlause. Lausel\u00fchendid.<\/li>\n<li>Ees- ja tagas\u00f5nad. Kaass\u00f5nad.<\/li>\n<li>K\u00fcsis\u00f5nad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lisaks\u00a0 v\u00f5idakse kursuse jooksul valikuliselt l\u00e4bivate teemadena \u00f5ppida ka teisi B2-taseme grammatikateemasid.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong>\u00d5ppemeetodid:<br \/>\n<\/strong>Rakendatakse paindlikku metoodilist k\u00e4sitlust, mis v\u00f5imaldab \u00f5pet kohandada \u00f5ppija vajadustele. Kasutatakse erinevaid aktiiv\u00f5ppe meetodeid sh rollim\u00e4ngud, simulatsioonid, \u00f5ppem\u00e4ngud, mida rakendatakse paaris-, v\u00e4ikegrupi- v\u00f5i r\u00fchmat\u00f6\u00f6s. T\u00f6\u00f6 autentsete algmaterjalidega sh video vaatamine ja anal\u00fc\u00fcsimine, lugemis- kuulamis-, kirjutamis-\u00a0 ja t\u00f5lkeharjutused. Kasutatakse ka kommunikatsioonitehnoloogiatel p\u00f5hinevaid \u00f5pikeskkondi.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>Iseseisev t\u00f6\u00f6:<br \/>\n<\/strong>Jooksvad iseseisvad t\u00f6\u00f6d koduseks lahendamiseks, s\u00f5navara \u00f5ppimine, praktiseerimine keelekeskkonnas. Iseseisev \u00f5ppimine digikeskkonnas.<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppekeskkonna kirjeldus:<br \/>\n<\/strong>\u00d5ppet\u00f6\u00f6 l\u00e4biviimiseks on kohaldatud 1\u00f5pperuum, mis asub Narvas aadressil Soldina tn \u00a01, ning kus on olemas vajalik m\u00f6\u00f6bel ja inventar koolituse l\u00e4biviimiseks. \u00d5pperuum on sisustatud laudade ja toolidega. Ruumis on arvuti ja dataprojektori kasutamise v\u00f5imalus ning tasuta interneti\u00fchendus. Koolitusruumid, \u00f5ppetehnika ja \u00f5ppevahendid vastavad t\u00f6\u00f6tervishoiu ja t\u00f6\u00f6ohutuse seaduses s\u00e4testatud n\u00f5uetele. Koolitusruum ning sisustus sobib koolituse l\u00e4biviimiseks.<\/li>\n<li>Veebikursus toimub keskkonnas Zoom. Veebikursuse l\u00e4biviimiseks on tehnilistest vahenditest \u00f5petajal kasutada arvuti, k\u00f5rvaklapid, mikrofon ja veebikaamera. \u00d5ppijatel on vaja arvutit (sobib ka nutitelefon, tahvelarvuti) ja interneti\u00fchendust.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>\u00d5ppematerjalide loend:<br \/>\n<\/strong>P\u00f5hi\u00f5pik on \u201cK nagu Kihnu\u201d teemad 8-15.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Lisamaterjal:<\/strong><\/p>\n<p>Mare Kitsnik \u201cEesti keel B1, B2\u201d<br \/>\nKristi Saarso \u201cK\u00e4sik\u00e4es\u201c<br \/>\nMall Pesti, Helve Ahi \u201cT nagu Tallinn\u201d<br \/>\nMare Kitsnik, Leelo Kingisepp \u201cAvatud uksed\u201d<br \/>\nInga Mangus, Merge Simmul \u201cTere taas\u201d<br \/>\nMartin Ehala, Mare Kitsnik \u201cPraktiline eesti keel\u201d<br \/>\nAino Siirak, Annelii Juhkama \u201eK\u00f5nele ja kirjuta \u00f5igesti\u201c<br \/>\nAino Siirak, Annelii Juhkama \u201c S\u00fcvenda ja t\u00e4ienda oma eesti keele oskust\u201c<br \/>\nRaili Pool \u201eEesti keele verbirektsioone\u201c<br \/>\nLeelo Kingisepp, Piret K\u00e4rtner \u201cM\u00e4ngime ja keel saab selgeks!\u201d<\/p>\n<p>Helis Oidekivi-Kosap\u00fcoeg. Valmistu eksamiks. Eesti keel teise keelena. Riigieksam ja B2-taseme eksam.<\/p>\n<p>Valitud peat\u00fckke Piret Raua, T\u00f5nu \u00d5nnepalu v\u00f5i Andrus Kivir\u00e4hki raamatutest<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Veebikeskkonnad:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/knagukihnu.ee\/\">https:\/\/knagukihnu.ee\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/kirjatark.ee\/tere-taas\/\">https:\/\/kirjatark.ee\/tere-taas\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.keeletee.ee\/coursemap\">https:\/\/www.keeletee.ee\/coursemap<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/kutsekeel.ee\/\">http:\/\/kutsekeel.ee\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/keeleweb2.ut.ee\/\">https:\/\/keeleweb2.ut.ee\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/novaator.err.ee\/\">www.novaator.err.ee<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/jupiter.err.ee\/video\">https:\/\/jupiter.err.ee\/video<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.stat.ee\/et\/uudised\">https:\/\/www.stat.ee\/et\/uudised<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.taskutark.ee\/\">https:\/\/www.taskutark.ee\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/web.meis.ee\/testest\">web.meis.ee\/testest<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/harno.ee\/eesti-keele-tasemeeksamid#b2-tase\">https:\/\/harno.ee\/eesti-keele-tasemeeksamid#b2-tase<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.quizlet.com\/\">www.quizlet.com<\/a><\/p>\n<p>www.wordwall.com<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.memrise.com\/\">www.memrise.com<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/sonaveeb.ee\/\">https:\/\/sonaveeb.ee\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.eki.ee\/\">www.eki.ee<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.keeleveeb.ee\/\">www.keeleveeb.ee<br \/>\n<\/a><a href=\"http:\/\/www.glosbe.com\/\">www.glosbe.com<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.filosoft.ee\/\">www.filosoft.ee<\/a><\/p>\n<ol>\n<li><strong>N\u00f5uded \u00f5pingute l\u00f5petamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid:<br \/>\n<\/strong>\u00d5pingute l\u00f5petamise eelduseks on osalemine v\u00e4hemalt 75% kontakttundides ja l\u00f5putesti sooritamine.<br \/>\nKursuse l\u00f5pus tuleb sooritada koolitusfirmasisene B2 moodul 2 l\u00f5putest, mis h\u00f5lmab kirjutamist, kuulamist, lugemist ja r\u00e4\u00e4kimist vastavalt l\u00e4bitud teemadele.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"15\">\n<li><strong> Hindamiskriteeriumid:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Kuulamine \u2013 saab aru pikematest k\u00f5nedest, ettekannetest, teleuudistest jne. L\u00f5putestis hindamiseks kuulatakse intervjuud, teleuudist v\u00f5i l\u00f5iku publitsistikasaatest ja vastatakse kas valikvastusega v\u00f5i vabade vastustega k\u00fcsimustele p\u00f5hisisu kohta.<\/li>\n<li>Lugemine \u2013 saab aru arvamusartiklitest ja kaasaegsest ilukirjandusest, saab aru ka keerukamatest grammatilistest n\u00fcanssidest ja s\u00f5navarast. L\u00f5putestis hindamiseks kontrollitakse valikvastustega harjutusega v\u00f5i tekstij\u00e4rgsete k\u00fcsimustega.<\/li>\n<li>R\u00e4\u00e4kimine \u2013 r\u00e4\u00e4gib ladusalt emakeelena k\u00f5nelevate inimestega, osaleb aruteludes aktuaalsetel ja t\u00f6\u00f6teemalistel, v\u00e4ljendab ja p\u00f5hjendab oma seisukohti. L\u00f5putesti suulises osas esineb l\u00fchiettekande, s\u00f5nav\u00f5tu v\u00f5i esitlusega (monoloog, p\u00f5hjendamine v\u00f5i selgitamine) ja arutelus\/ v\u00e4itluses\/ otsustamises, millega n\u00e4itab vestluse, vaba m\u00f5ttevahetuse ja eesm\u00e4rgip\u00e4rase koost\u00f6\u00f6 oskust.<\/li>\n<li>Kirjutamine \u2013 koostab pikki ja detailseid kirju, esseesid, aruandeid jne, kommenteerib ja p\u00f5hjendab oma seisukohti, kasutab k\u00fcllalt korrektset grammatikat. L\u00f5putestis koostab poolametliku kirja, ettekande, kokkuv\u00f5tte v\u00f5i graafiku anal\u00fc\u00fcsi, kus muuhulgas kommenteerib ja p\u00f5hjendab oma seisukohti, kasutab k\u00fcllalt korrektset grammatikat.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><strong>Kursuse l\u00e4bimisel v\u00e4ljastatav dokument (tunnistus v\u00f5i t\u00f5end):<br \/>\n<\/strong>T\u00f5end mooduli l\u00e4bimise kohta v\u00e4ljastatakse, kui \u00f5pingute l\u00f5petamise n\u00f5uded on t\u00e4idetud st, et \u00f5ppija on osalenud v\u00e4hemalt 75% kontakttundides ja sooritanud l\u00f5putesti. T\u00f5endil on kirjas \u00f5ppija nimi ja isikukood, l\u00e4bitud kursuse ja \u00f5ppekava nimetus, kursuse maht ehk akadeemiliste tundide arv, kursuse toimumise aeg, B-LINGUA KOOLI registrikood ja registreerimisnumber EHIS-es, tegevusloa number ja kuup\u00e4ev. T\u00f5end on allkirjastatud kursuse l\u00e4bi viinud \u00f5petaja v\u00f5i keelekeskuse esindaja poolt. T\u00f5endi juurde kuulub lisa, kus on m\u00e4rgitud omandatud \u00f5piv\u00e4ljundid ja \u00f5piv\u00e4ljundite saavutatuse hindamise viisid.<\/li>\n<\/ol>\n<p>T\u00f5end kursusel osalemise kohta v\u00e4ljastatakse \u00f5ppija soovil ka siis, kui \u00f5pitulemusi ei saavutatud (l\u00f5putesti ei sooritatud), kuid \u00f5ppija v\u00f5ttis osa \u00f5ppet\u00f6\u00f6st. T\u00f5end v\u00e4ljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule, kuid mitte juhul, kui \u00f5ppija osales v\u00e4hem kui pooltes tundides. T\u00f5endi allkirjastab keelekeskuse esindaja. T\u00f5endeid v\u00f5ib v\u00e4ljastada kas paberkandjal v\u00f5i elektrooniliselt.<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong>Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni v\u00f5i \u00f5pi- v\u00f5i t\u00f6\u00f6kogemuse kirjeldus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Eesti keele kursusi l\u00e4bi viivad \u00f5petajad omavad k\u00f5ik \u00f5petaja ja\/v\u00f5i filoloogi kvalifikatsiooni ja\/v\u00f5i t\u00e4iskasvanutele eesti keele \u00f5petamise pikaajalist kogemust. B2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud eesti keele t\u00e4ienduskoolituse\u00a0 \u00f5petajad on kinnitatud \u00f5ppekavade<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>B2-TASEME TASEMEEKSAMIKS ETTEVALMISTAMISELE SUUNATUD EESTI KEELE T\u00c4IENDUSKOOLITUSE \u00d5PPEKAVA. Moodul B2.2 \u00a0 \u00d5ppekava nimetus: Eesti keele B2-taseme kursus: moodul B2.2 \u00d5ppekavar\u00fchm: Keele\u00f5pe \u00d5ppe kogumaht: 200 akadeemilist tundi (100 kontakttundi + 100 tundi iseseisvat t\u00f6\u00f6d) \u00d5ppekava koostamise alus: \u201cEuroopa keele\u00f5ppe raamdokument\u201d \u201cEuroopa keele\u00f5ppe raamdokumendi s\u00f5sarv\u00e4ljaanne 2023\u201d Anu-Reet Hausenberg jt \u201cIseseisev keelekasutaja. B1- ja B2-taseme eesti keele oskus\u201d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2587","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2587"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2587\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2588,"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2587\/revisions\/2588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/b-lingua.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}